Al-Qur’an Terjemah Perkata: Langkah Awal Belajar Bahasa Arab

Bismillah

Alhamdulillah, Saat ini sudah beredar luas jenis terjemahan Al-Qur’an “terjemah perkata”  yaitu alqur’an yang tiap potongan ayatnya dibagian bawahnya disertai artinya. Contohnya begini:

AlQur’an terjemahan jenis ini boleh dibilang jalan pintas memahami arti kata-kata bahasa arab dalam alqur’an. Tidak perlu belajar ilmu nahwu atau sharaf. Saya tak mengatakan ilmu alat itu gak perlu; bahkan saya sangat menganjurkannya untuk dipelajari. Tapi dengan Al-Qur’an ini kita sedikit-banyak terbantu untuk memahami arti kata Al-Qur’an untuk level ‘permukaan’.

Tentu rasanya akan amat jauh berbeda bagi seseorang yang telah memahami tata bahasa dalam bahasa arab dengan yang belum. Bahkan yang sudah belajar ilmu alat pun akan berbeda dengan yang telah menambah kekayaan ilmu bahasa arabnya dengan ilmu balaaghoh dan adab. Dan tentu akan lebih berbeda lagi jika seseorang telah menambah plug-in ilmu ushul fiqh ketika ia memahami Al-Qur’an. Oasenya akan semakin menyegarkan, Maa syaa Allah… jangan pernah berhenti belajar. Semoga Allah mudahkan kita semua untuk menuntut ilmu. Semoga Allah beri taufiq kepada kita untuk menghabiskan sisa umur kita ini menuntut ilmu yang bermanfaat. Dan jangan pernah merasa ‘cukup’ dengan membaca terjemahan Al-qur’an depag saja.

Selain keuntungan diatas, Al-Qur’an terjemah perkata ini sedikit banyak juga membantu sekali untuk menghafal Al-qur’an. Apalagi untuk kita-kita yang sudah berumur ini; yang tidak bisa otomatis merekam apa yang didengar layaknya anak-anak kecil yang masih bersih hatinya. In syaa Allah..

Kembali ke judul, saya katakan bahwa Al-qur’an terjemah perkata ini adalah langkah awal belajar bahasa arab. Hal ini karena, ketika kita mau mulai belajar kaidah/tata bahasa/grammar bahasa arab, kita akan mempelajari tentang macam-macam kata (atau kalimah dalam bahasa arabnya). Hal ini basic dan prinsip sekali.

Faktanya, kalimat dalam bahasa arab yang tampak ruwet dan njelimet itu hanyalah terdiri dari 3 jenis kata saja. Hal ini basic dan prinsip sekali dalam mempelajari kaidah/tata bahasa arab. Jangan pindah ke bab selanjutnya sebelum benar-benar bisa membedakan antara satu jenis kata dengan kata yang lain. Nah, Al-qur’an terjemahan perkata ini amat sangat membantu bagi yang sedang mulai belajar bahasa arab. Ibaratnya, ia bagai jembatan antara penuntut ilmu nahwu ‘pemula’ dengan Al-qur’an.

Perbandingan antara isim (kuning) fiil (merah) dan huruf (hijau)

Perbandingan antara isim (kuning) fiil (merah) dan huruf (hijau)

Silakan meluncur ke Bahasa Arab Itu Mudah: HANYA Ada 3 Jenis Kata

Semoga kita semua diberikan taufiq oleh Allah untuk mempelajari AlQur’an, karena sesungguhnya Al-Qur’an telah dimudahkan..

Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-qur’an untuk peringatan, maka adakah orang  yang mau mengambil pelajaran?” Qs. Al-Qomar [54]:17

Ayat di atas terulang 3 kali dalam satu surat (ayat 17, 32 dan 40). Akankah kita ragu bahwa Al-Qur’an telah benar-benar dimudahkan oleh Allah??

————————————————-

Di selesaikan Ahad, 13 Desember 2015; dalam kondisi beberapa jam lagi menuju 35W

Cibitung

2 thoughts on “Al-Qur’an Terjemah Perkata: Langkah Awal Belajar Bahasa Arab

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s